Where the Wild Roses Grow

гдерозы«Where the Wild Roses Grow»  («Где растут дикие розы») — песня, исполненная в дуэте австралийской рок-группой Nick Cave and the Bad Seeds и певицей Кайли Миноуг. На написание песни Ника Кейва, по его словам, вдохновила народная баллада «Ивовый сад», представляющая собой легенду о мужчине, который убил свою возлюбленную.  Песня вошла в девятый альбом группы Murder Ballads («Баллады об убийствах»). Первый раз  композиция была исполнена публично в 1995 году в Ирландии.

Ссылка:

 

Текст песни:

 

Текст песни “Where The Wild Roses Grow “ Перевод песни “Where the Wild Roses Grows”
Chorus:
They call me the Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
Припев:
Меня называют Дикой Розой,
Но мое имя было Элиза Дэй
Я не знаю, почему меня так называют,
Ведь мое имя было Элиза Дэй
From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the color of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
С того дня, как я впервые ее увидел, я знал, что другой такой нет,
Она пристально посмотрела мне в глаза и улыбнулась
Ее губы были цвета роз,
Что растут вниз по реке, кроваво-красные и дикие
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
Когда он постучал в дверь и вошел в комнату,
Мой трепет утих в его уверенных объятиях
Ему суждено было стать моим первым мужчиной, и нежной рукой
Он вытер слезы, что текли по моему лицу
On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I’ve seen
I said, «Do you know, where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?»
На второй день я принес ей цветок
Она была прекраснее всех женщин, которых я видел,
И я сказал: «Ты знаешь, где растут дикие розы,
Такие душистые, алые и свободные?»
On the second day he came with a single red rose
He said «Give me your loss and your sorrow?»
I nodded my head, as I lay on the bed
If I show you the roses will you follow alone
На второй день он пришел с одной дикой розой,
Спросил: «Отдашь мне свою утрату и скорбь?»
Я кивнула, ложась на кровать
«Если я покажу тебе розы, ты пойдешь за мной?»
On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist
На третий день он отвел меня к реке
Он показывал мне розы, и мы целовались
Последнее, что я слышала, были неясные слова,
Когда он на коленях поднялся надо мной с камнем в руке
On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said «All beauty must die»
And I knelt down and planted a rose between her teeth
В последний день я отвел ее туда, где растут дикие розы,
Она лежала на берегу, и дул едва заметный ветерок
Целуя ее на прощанье, я сказал: «Любая красота должна умереть»,
Наклонился к ней и положил розу ей между зубов

Интересно

Ник Кейв  написал эту песню специально для Кайли Миноуг: «Я долгое время хотел написать песню для Кайли. У  меня было легкое помешательство на ней  более шести лет. Я написал для нее несколько песен, но не счел ни одну из них достойной ее внимания. Только когда я написал эту песню, представляющую собой диалог между убийцей и его жертвой, я подумал, что наконец создал подходящую для Кайли вещь. Я отправил ей песню, и  она ответила на следующий день».

По слухам, на съемках Кайли лежала в шампанском, которым Ник наполнил бассейн.

Существует и другая «более жуткая» версия этой песни, когда партии Миноуг исполняет гитарист Bad Seeds Бликса Баргельд. Исполняя эту песню на концертах, Бликса читал слова песни по бумажке, подчёркивая тем самым, что он — не «Элайза Дэй»

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Архив тем: Вордесса. При поддержке: Как привлечь деньги.